3° edição da Revista Machado de Assis traz Jorge Miguel Marinho


Lis no Peito_75 dpiRevista Machado de Assis – Literatura Brasileira em Tradução é uma iniciativa da Fundação Biblioteca Nacional (FBN), em conjunto com o Itaú Cultural, a Imprensa Oficial do Estado de São Paulo e o Ministério de Relações Exteriores.
O objetivo da revista é promover, no mercado editorial internacional, textos e traduções de autores brasileiros, em um esforço para aumentar a visibilidade no exterior e a venda de seu trabalho. Periodicamente, a FBN posta uma chamada em seu portal para que autores brasileiros enviem excerto de seus textos de ficção e poesia, com a condição de que já tenha sido publicado em formato de livro no Brasil. Cada edição apresenta 20 novas traduções, escolhidas pela mesa editorial da revista, que é nomeada pelo presidente da FBN.

A Revista Machado de Assis – Literatura Brasileira Traduzida também espera oferecer um panorama da mais recente produção literária brasileira. Autores, editores e agentes literários podem fazer download dos textos da edição online da revista, juntamente com as informações sobre os escritores e os detentores dos direitos autorais.

A terceira edição da Revista, que traz como tema a literatura infantil e infantojuvenil, foi lançada na Feira de Bolonha (já falamos dela aqui), que esse ano completa 50 anos. A publicação participa da festa oferecendo ao mercado editorial internacional uma mostra da diversidade e dinamismo da Literatura Brasileira para crianças e jovens.

Para participar dessa comemoração, diversos livros foram selecionados para integrar a Revista – e dentre eles, a obra “Lis no Peito – um livro que pede perdão”, de Jorge Miguel Marinho e publicado pela Editora Biruta, foi selecionado!
Parabéns!

Se quiser ver como ficou a tradução de “Lis no Peito”, é só clicar aqui.

Advertisements